My words is the section where you can store all the entries you may need in future. Click “Add to My Words” next to any entry you choose and you will have it stored here for quick access.
Količina municije, izražena u mecima po komadu oružja, kao i svih ostalih zaliha izraženih u odgovarajućim jedinicama mere po danu, procenjena kao dovoljna za operacije bilo kojih označenih snaga, bez ograničenja u toku određenog perioda.
Sredstva koja su neophodna za nastavak vođenja rata u periodu preživljavanja ili za opstanak nacije u tom periodu, a koja treba da se odbace čim to okolnosti dozvole. Mogu podrazumevati hranu, rafinisanu naftu, goriva i maziva i medicinske zalihe.
Jedinica ili količina zaliha usvojena kao standardna mera koja se koristi za procenu prosečne dnevne potrošnje pod utvrđenim uslovima. Može biti izražena u obliku faktora, na primer, količine municije po komadu oružja dnevno.
French: jour de ravitaillement
Date: 1. septembar 1971.
Srodni izrazi: combat day of supply; standard day of supply.
Ukupna količina potrošnih sredstava potrebna za podršku tokom jednog dana borbenih dejstava, izračunata primenom faktora intenziteta na standardni dan snabdevanja.
French: approvisionnement d'un jour de combat
Date: 1. mart 1973.
Srodni izrazi: one day’s supply; standard day of supply.
Sveukupna količina zaliha potrebnih za prosečan dan, procenjena kao odgovarajuća na osnovu nacionalnih stopa ili onih koje propisuje Stalna grupa NATO.
French: jour standard d'approvisionnement
Date: 1. februar 1974.
Srodni izrazi: combat day of supply; one day's supply.